kokon | 04 Junio, 2007 19:31

Oficios No Artísticos.¿o si?
Estaba desayunando con la televisión encendida, miraba descuidadamente, de reojo, sin ver. En esto, me pareció que había en la pantalla un joven acicalado, con la melena bien cortada y peinada me decía, que él, me iba a enseñar a poner un aparato de aire acondicionado, eso ya me despertó la mala leche que todos los humanos llevamos dentro.
El bricolaje ha hecho mucho daño a la sociedad. Todo el mundo se atreve a hacer cualquier cosa: pintar una pared no es nada fácil y sin embargo es la primera actividad del "manitas", hoy todo el mundo se atreve con un trabajo profesional que ha dado de comer a muchas familias. Por ejemplo a la de Terenci Moix. Ahora es fácil .Todo el mundo puede hacerlo. Un armarito para las llaves, un zapatero espantoso, una jaula para el canario, todavía, pero una instalación de aire acondicionado, me pareció ya demasiado. Y pensé, esta será la causa de la ruina material y tecnológica de nuestra sociedad.

De hecho yo mismo estoy sufriendo en mi propia piel, la poca preparación de supuestos profesionales que se han dedicado a lo suyo, seguramente porque un buen día, mientras desayunaban, lo vieron en un programa de "bricolaje" y pensaron que esto de poner aire acondicionado estaba "chupao" y además se pagaba a un buen precio la hora. De momento no doy nombres, pero la "chapuza" que es una palabra española muy emblemática se ha apoderado de todos los oficios No artísticos, estamos en manos de la incapacidad, la desidia, el desconocimiento que, como se sabe, es de lo más atrevido que existe .Espero que al muchacho vasco no le dé por enseñar como se hacen los aviones, porque entonces todos tendremos que viajar a Bilbao caminando, como en la edad media,algunos empezamos a dudar de la profesionalidad de personas con alta responsabilidad técnica. Dentro de poco nadie sabrá hacer nada, todo el mundo sabrá hacerlo todo y eso será el fin del oficio y del arte.
Sobre Kokon la palabra que esconde al escribano y que es de origen japonés: Kokon. Se compone de dos principios activos: el primero Ko indica antigüedad y Kon lo de ahora mismo, lo que acaba de suceder. Es una palabra que une el pasado y el presente , lo antiguo y lo moderno. En esa frontera nace la flor kokonica. Sobre el título del Blog. Cuando alguien considera que “todo es muy raro”, lo más fácil y lógico es pensar que el raro es él. Que las cosas son como deben ser, como siempre han sido y que eso no debería extrañar a nadie. Aquel que se extraña ante lo que sucede no puede ser una persona normal, tranquila, serena, sino un pesimista que vive con la incomodidad del que no entiende nada.Al contrario,los que conocen la auténtica naturaleza de las cosas, saben lo que la vida es. Los sabios conocen el mundo sin salir de su casa no se extrañan de nada, quieren transmitir ese don, ser una guía para los perplejos para los que estamos presos de desorientación y de dudas. Para los sabios: nada es raro. Simplemente TODO ES
| « | Agosto 2008 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sa | Do |
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
No veig motiu per a rectificar res. Si els catalans que queden tinguessin la pell tan fina, d'una altra manera els aniria. Pollastres amb sang pels carrers diaris, veuríem muntant-se. I xiular de bales, i brogiment de canons, i ciutats flamejant i ruïnes arreu i xiquets per terra i dones plorant. Motius no en manquen, no.
Pel que fa als oficis artístics i a l'art en general, tot el que es diu a l'article em sembla, també, perfectament aplicable.
I del dubte sobre la professionalitat de persones d'alta responsabilitat tècnica (i jo afegiria que política-econòmica-social-demogràfica-ecològica-sanitària-etc-etc…) així com de baixa, que alguns patim llargament, no ens cal anar gens lluny per gaudir d'excel·lents mostres confirmatòries de les nostres més inquietants sospites i foscants pors.
I el que ens ve.
Interessant article, prou que sí.
Querido Kokon, yo tampoco llevo bien lo de los acentos ya que soy una gaditana euskalduna. Si bien de pequeña me llamaban "la finolis" en la Tacita de Plata porque mi acento es castellano (mi madre se define como Comunera), cuando llegué a mi adorada Euskal Herria (que significa pueblo del Euskera)no soportaba los típicos chistes del Ceceo. Hablando de catalanes: Mi marido es catalovasco y cuando vamos a Barcelona siempre les pido que por favor no hablen español por mi, creo que si me estuviera dos días más acabaría hablando catalán sin ningún esfuerzo (quizás la "ll" líquida, se me notaría, pero las vocales suenan parecido a las francesas). Lo que está claro es que las lenguas están para unir a las personas, y en ellas podemos encontrar la cosmovisión de un pueblo. Me encanta aprender nuevas lenguas porque me abren la mente a nuevas experiencias vitales.
Por otra parte Lo cierto es que los vasquitos tenemos un humor un tanto peculiar, quizás un poco brusco... ¡no hablemos de los de Bilbao! jajajaja.
Pero lo que está claro es que el mensaje de los oficios no artísticos define una realidad muy contemporánea: Aprenda usted sin esfuerzo y en dos minutos. Es como los anuncios de credifácil: lo quiero ahora y lo quiero ya. ¿dónde está la cultura del esfuerzo y del ahorro? y ahí conecto perfectamente con nuestros colegas catalanes.
Besos
Querida Artizar, bienvenida al Blog. rectifico inmediatamente la expresión que te molesta.Pero ya sabes que lo de los tono se lleva muy mal.Recientemente he estado en Bilbao viendo a Anselm Kiefer y también note un ligero cachondeo con lo del acento catalan, pero eso no es lo peor,cuando voy por esas tierra de Dios, lo peor llega en el momento de pagar los pinchos, entonces la broma sube de tono, con lo del "racano" catalán y la insolidaridad fiscal. Bueno espero con ganas tus cometarios en posts. más cercanos a tus aficiones.
como profesional de oficios artísticos me puede arrancar un esbozo de sonrisa la lectura de las vicisitudes que se narran en esta página.
como gaditana euskaldun, y "castellanoparlante", además (de "bienescribiente") me siento molesta por la alusión al acento del chaval de la tele. ¿Si hubiera sido acento gallego, andaluz, catalán o aragonés.. se hubiera remarcado? ¿Por qué no vamos a decir: el presentador de Bricomanía? ¿Es acaso un plus de peligrosidad el acento esukaldun?
al mensaje de galet no sé qué acento ponerle, pero creo que se refiere a la España de la picaresca y cañí. Por cierto... si es un acento tan marcado ¿Por qué en los medios de habla española abundan los locutores vascos? Pues eso, que si nos dedicásemos a desarrollar nuestras aptitudes artísticas... otro gallo cantaría.
Pues para el control de calidad que se da...
En realidad, lo que se requiere es la firma de un ingenierillo y un buen permiso de obras( eso si!!!). Entre deliniantes, arquitectos, ingenieros, fabricantes y derivados... se reparten el pastel... y lo que queda, es el POBRE USUARIO y el malpagao chapucilla (si puede ser importado) que confunde los watios con los voltios.( y que... si no hace PUM...).
Los demás a vivir, que en España se vive mu bien... y tos mu bonito y olé.
Y también es terrible para los "no manitas", comprar un armario o una estantería y tenerla que montar uno mismo.